Диалог о языке,на казахском с переводом))!!!срооччноо
5-9 класс
|
-Сен кай тилмен сулесесин?
- Мен казак тилмен сулесемин.
- Сенин туган тилин кай тилин?
- Менин туган тилим орыс тили, бирак мен казак тилин де жаксы билемин.
Салем Айнұр
Салем
Қаңдай тілді сен блесын ?
Мен қазақ тілі,орыс тілі,алғышың тілі блемың. Ал сен?
Мен де!
Сеның ана тілі қаңдай?
Меным ана тілі орыс тілі ,ал сеның ана тілі қаңдай?
Меным ана тілі қазақ тілі
Привет Айнур
Привет
Какие ты языки знаешь?
Я знаю казахский,русский,англиские зыки.А ты?
Я тоже!
Какой твой родной язык?
Мой русский.А твой?
Мой казахский .
ДАВААЙЙТТЕЕ))НААРРООДДД
Другие вопросы из категории
кім?3. Біз оқушы… .Ал сіздер ше?4. Мен он екіде… .Сен он үште… бе?5. Ол мұғалім.Мен студент… .Сіз заңгер… .6. Біз 6-сынып оқушысы… .Олар 7-сынып оқушы… .7. Мен бірінші… .Сіз үшінші… .8. Біз сабаққа келе… .Сендер мектепке ерте кел… .
Читайте также
Напишите на казахском с переводом на русский.Пж
помогите нужна 15 пословиц про друга на казахском языке с переводам прошу))))))
крупного бая Кунанбая Оскенбаева рода Тобыкты из казахского племени Аргын. Семья Абая принадлежала к местной знати; дед (Оскенбай) и прадед (Иргизбай) главенствовали в своём роду в качестве правителей и биев.
Начатое в детстве домашнее обучение у муллы было продолжено в медресе у муллы Ахмет-Ризы в Семипалатинске, где преподавали арабский, персидский и другие восточные языки. Одновременно посещал русскую школу. К концу пятилетней учёбы начинает писать стихи, сначала приписывая их авторство своему другу Кокпаю Джантасову. С 13 лет отец Кунанбай начинает приучать Абая к деятельности главы рода. В возрасте 28 лет Абай отходит от неё, целиком занявшись самообразованием, но только к 40 годам создаёт свои первые взрослые стихотворения. Значительным событием для Абая явилось его общение с политическими ссыльными Е. П. Михаэлисом, Н. Долгополовым, С. Гроссом.
На формирование мировоззрения Абая оказали влияние поэты и ученые Востока, придерживавшиеся гуманистических идей (Фирдоуси, Алишер Навои, Низами, Физули, Ибн Сина и другие), а также произведения русских классиков, а через них и европейская литература вообще. Он переводил Крылова, Лермонтова, Пушкина, Гёте и Байрона.
Характерна история стихотворения «Қараңғы түнде тау қалғып» , ставшего народной песней. Гёте написал «Wanderers Nachtlied» ("Ночную песню странника"), Лермонтов переложил её на русский язык ("Горные вершины спят во тьме ночной..."), а спустя ещё полвека Абай Кунанбаев передал её содержание на казахском языке.
Абай Кунанбаев способствовал распространению русской и европейской культуры среди казахов. Впоследствии его примеру последовал Турар Рыскулов.
Некоторое время Абай работал волостным управителем.