перевидите на русский язык вопросы и напишите ответы тоже переведя их)))
5-9 класс
|
1)Сен әкеңнің ақылын тыңдайсың ба?
2)ал анаңды сыйлайсың ба?
3)атаң,әжең бар ма?оларды құрметтейсің бе?
1) Ты советы своего отца слушаешь
2) А маму уважаешь?
3) дедушка, бабушка ест? ты их уважаешь?
Другие вопросы из категории
-Сен қай қалада тұрасың?
-....
-Сенің қаланда нелер бар?
-....
-Қөшелерде нелер жүреді?
-....
-Сен қаладағы нешінші мектепте оқисың?
-...
-Мектебің қаланың қай ауданында орналасқан?
-...
-Қаланың сырт жағында қандай демалыс орындары бар?
-....
-Сен жазда қай қалаға барасың?
-....
-Қандай қалаларды көргің келеді?
-....
и там что то про школу и город:
город житикара
школа 3
или хотябы просто перевод предложений
Домбыра- қазақ халқының арасына өте ерте және кең тараған аспап
ол қос ішекті шертіп ойнайтын музыкалық аспаптың бірі
оның ерекшелігі ішекті шертпелі аспаптар тобына жатады
домбыраның дауысы қоныр, құлаққа жағымды
Читайте также
Так же перевод на русский язык.
крупного бая Кунанбая Оскенбаева рода Тобыкты из казахского племени Аргын. Семья Абая принадлежала к местной знати; дед (Оскенбай) и прадед (Иргизбай) главенствовали в своём роду в качестве правителей и биев.
Начатое в детстве домашнее обучение у муллы было продолжено в медресе у муллы Ахмет-Ризы в Семипалатинске, где преподавали арабский, персидский и другие восточные языки. Одновременно посещал русскую школу. К концу пятилетней учёбы начинает писать стихи, сначала приписывая их авторство своему другу Кокпаю Джантасову. С 13 лет отец Кунанбай начинает приучать Абая к деятельности главы рода. В возрасте 28 лет Абай отходит от неё, целиком занявшись самообразованием, но только к 40 годам создаёт свои первые взрослые стихотворения. Значительным событием для Абая явилось его общение с политическими ссыльными Е. П. Михаэлисом, Н. Долгополовым, С. Гроссом.
На формирование мировоззрения Абая оказали влияние поэты и ученые Востока, придерживавшиеся гуманистических идей (Фирдоуси, Алишер Навои, Низами, Физули, Ибн Сина и другие), а также произведения русских классиков, а через них и европейская литература вообще. Он переводил Крылова, Лермонтова, Пушкина, Гёте и Байрона.
Характерна история стихотворения «Қараңғы түнде тау қалғып» , ставшего народной песней. Гёте написал «Wanderers Nachtlied» ("Ночную песню странника"), Лермонтов переложил её на русский язык ("Горные вершины спят во тьме ночной..."), а спустя ещё полвека Абай Кунанбаев передал её содержание на казахском языке.
Абай Кунанбаев способствовал распространению русской и европейской культуры среди казахов. Впоследствии его примеру последовал Турар Рыскулов.
Некоторое время Абай работал волостным управителем.
1. "Ханталапай" мәтінінен 3 етістікті тауып, жіктеп жазыңдар.
2. "Ханталапай" мәтінінен 5 сөйлем теріп жазып, баяндауыштарына сұрақ қойыңдар.
3. " Тоғызқұмалақ" мәтінінің көмегімен суретті сипаттап айтыңдар!
ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА ПЕРЕВЕСТИ НА РУССКИЙ!
Абай Кунанбайулы родился в Чингизских междугорьях Семипалатинского уезда Сибирской губернии в семье крупного бая Кунанбая Оскенбаева рода Тобыкты из казахского племени Аргын. Семья Абая принадлежала к местной знати; дед (Оскенбай) и прадед (Иргизбай) главенствовали в своём роду в качестве правителей и биев.
Начатое в детстве домашнее обучение у муллы было продолжено в медресе у муллы Ахмет-Ризы в Семипалатинске, где преподавали арабский, персидский и другие восточные языки. Одновременно посещал русскую школу. К концу пятилетней учёбы начинает писать стихи, сначала приписывая их авторство своему другу Кокпаю Джантасову. С 13 лет отец Кунанбай начинает приучать Абая к деятельности главы рода. В возрасте 28 лет Абай отходит от неё, целиком занявшись самообразованием, но только к 40 годам создаёт свои первые взрослые стихотворения. Значительным событием для Абая явилось его общение с политическими ссыльными Е. П. Михаэлисом, Н. Долгополовым, С. Гроссом.
На формирование мировоззрения Абая оказали влияние поэты и ученые Востока, придерживавшиеся гуманистических идей (Фирдоуси, Алишер Навои, Низами, Физули, Ибн Сина и другие), а также произведения русских классиков, а через них и европейская литература вообще. Он переводил Крылова, Лермонтова, Пушкина, Гёте и Байрона.
Характерна история стихотворения «Қараңғы түнде тау қалғып» , ставшего народной песней. Гёте написал «Wanderers Nachtlied» ("Ночную песню странника"), Лермонтов переложил её на русский язык ("Горные вершины спят во тьме ночной..."), а спустя ещё полвека Абай Кунанбаев передал её содержание на казахском языке.
Абай Кунанбаев способствовал распространению русской и европейской культуры среди казахов. Впоследствии его примеру последовал Турар Рыскулов.
Некоторое время Абай работал волостным управителем.
С ПЕРЕВОДОМ НА РУССКИЙ ЯЗЫК !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!