СРОЧНО НУЖЕН ПЕРЕВОД ТЕКСТА НА РУССКИЙ ЯЗЫК!!! ЗАРАНЕЕ ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!
5-9 класс
|
Он прошел во внутрь.И присел за стол который стоял около двери. К нему п
Қарабала это имя персонажа?
не знаю. мне нужно отрывок эьот перевести
Другие вопросы из категории
Простое,несколько предложений.Чтобы было видно,что написано человек средне владеющим языком
Читайте также
Так же перевод на русский язык.
Көкпар жаппай тарту, дода тарту деген екі түрге бөлінеді. Жаппай тартуда жеке адамдардың қол қайратын, күшін көрсетуіне мүмкіндік бар. Ойынды кез келген жастағы адамдар ойнай алады, сондықтан көкпардың бұл түрі жаппай тарту деп аталады. Мұнда әркім лақты өзі иемденуге тырысады. Сайысты жиналған қауым тамашалайды. Дода тартуда тәртіп сақталмайды. Үлкен жікке бөлінген топтар тұтас сайысады. Бұрын мұндай тартуға көбіне аталас ауылдар, руларымен түскен. Осындай жағдайда көкпар кімнің қолына түссе, сонда қалады. Айналма көкпар- серкені бір ғана белгіленген жерге аппарып тастау, мәрі көкпар екі шеттен мәрі жер белгілеп, серкені әр жақ өз мәресіне апаруға таласады.
крупного бая Кунанбая Оскенбаева рода Тобыкты из казахского племени Аргын. Семья Абая принадлежала к местной знати; дед (Оскенбай) и прадед (Иргизбай) главенствовали в своём роду в качестве правителей и биев.
Начатое в детстве домашнее обучение у муллы было продолжено в медресе у муллы Ахмет-Ризы в Семипалатинске, где преподавали арабский, персидский и другие восточные языки. Одновременно посещал русскую школу. К концу пятилетней учёбы начинает писать стихи, сначала приписывая их авторство своему другу Кокпаю Джантасову. С 13 лет отец Кунанбай начинает приучать Абая к деятельности главы рода. В возрасте 28 лет Абай отходит от неё, целиком занявшись самообразованием, но только к 40 годам создаёт свои первые взрослые стихотворения. Значительным событием для Абая явилось его общение с политическими ссыльными Е. П. Михаэлисом, Н. Долгополовым, С. Гроссом.
На формирование мировоззрения Абая оказали влияние поэты и ученые Востока, придерживавшиеся гуманистических идей (Фирдоуси, Алишер Навои, Низами, Физули, Ибн Сина и другие), а также произведения русских классиков, а через них и европейская литература вообще. Он переводил Крылова, Лермонтова, Пушкина, Гёте и Байрона.
Характерна история стихотворения «Қараңғы түнде тау қалғып» , ставшего народной песней. Гёте написал «Wanderers Nachtlied» ("Ночную песню странника"), Лермонтов переложил её на русский язык ("Горные вершины спят во тьме ночной..."), а спустя ещё полвека Абай Кунанбаев передал её содержание на казахском языке.
Абай Кунанбаев способствовал распространению русской и европейской культуры среди казахов. Впоследствии его примеру последовал Турар Рыскулов.
Некоторое время Абай работал волостным управителем.