Статистика
Всего в нашей базе более 4 327 663 вопросов и 6 445 976 ответов!

В чем похожа народная и художественная литература

5-9 класс

Minion1234 24 дек. 2013 г., 8:10:09 (10 лет назад)
Рейтинг
+ 0 -
0 Жалоба
+ 0 -
Netofnet
24 дек. 2013 г., 9:20:48 (10 лет назад)

қиял ғажайып оқиға вот ответ

+ 0 -
Burova2712
24 дек. 2013 г., 11:19:15 (10 лет назад)

на казахском языке

Ответить

Другие вопросы из категории

переведите пожалуйста диалог,только тот кто хорошо панимает казахский без переводчиков.

-что ты сегодня ела на завтрак?
-я ела борщ,а ты?
-а я ела кашу и пила чай с конфетами
-какое твое любимое блюда?
-я люблю манты
-почему именно манты?
-потому что они большие и в них много мяса ,а твое какое любимое блюдо?
-мое любимое блюдо плов
- я тоже люблю плов

Переведите, пожалуйста, стих на казахский язык. Вижу чудное приволье,

Вижу нивы и поля,-

Это русскавя природа,

Это родина моя.

Вижу горы и долины,

Вижу степи и луга,-

Это русское раздолье

Это Родина моя. (В.Савинов).

Читайте также

в чем похожа обычная и народная литература

и в чем их различия (желательно на казахском языке)

Проверьте пожалуйста на правильность казахские вопросы (прилагаю перевод на русский, если уж совсем не понятно будет):

1. Не мынадай ауызекі халықтың шығармашылығының?
Что такое устное народное творчество

2. Не мынадай фольклор?
Что такое фольклор?

3. Кім фольклорды ойлап табады?
Кто придумывает фольклор?

4. Сен туралы халықтың ертегілерінің не білесің?
Что ты знаешь о народных сказках?

5. Қандай фольклорлық жанрлар болады?
Какие бывают фольклорные жанры?

6. Туралы неде фольклорды әңгімелейді?
О чем повествует фольклор?

7. Кімді ақынмен атайды?
Кого называют акыном?

Переведите пожалуйста на казахский

Трудно представить, как жили бы люди, если бы не могли общаться!Мой родной язык – русский. Русский язык – один из сложнейших языков в мире.Однако, он и один из самых богатых, выразительных, красивых. Кроме того, русский язык – официальный язык многих стран СНГ.Я раньше даже не задумывался о том, почему я говорю по-русски. Хотя что тут думать, ведь все мои предки говорили на русском языке. Этот язык дан мне с рождения как дар.В моей семье все говорят по-русски, так как все из моего рода общались и общаются на этом языке, несмотря на то, что мы живём в Казахстане . Большинство моих знакомых говорят по-русски лучше, чем по казахски. Любовь к русскому языку родители прививали мне с детства: русскими народными сказками, колыбельными песнями. Несмотря на все испытания, которые выпали на долю русского народа и многих других народов во время войны, изменения в политической и экономической жизни, русский язык, как и прежде, остаётся языком общения людей различных национальностей многих стран. Я живу в Казахстане, я гражданин Казахстана, но родным языком для меня будет русский. Предать его – значит предать собственных родителей. И любовь, которая на всю жизнь, завещанная предками. Ведь родной язык – это близкий, любимый, роднящий нас со всеми, кто говорит на нём. Как мы уважаем, ценим своих родителей, так надо ценить и уважать родной язык.

Помогите пожалуйста с переводом на казахский язык!!Абай Кунанбайулы родился в Чингизских междугорьях Семипалатинского уезда Сибирской губерниивсемье

крупного бая Кунанбая Оскенбаева рода Тобыкты из казахского племени Аргын. Семья Абая принадлежала к местной знати; дед (Оскенбай) и прадед (Иргизбай) главенствовали в своём роду в качестве правителей и биев.

Начатое в детстве домашнее обучение у муллы было продолжено в медресе у муллы Ахмет-Ризы в Семипалатинске, где преподавали арабский, персидский и другие восточные языки. Одновременно посещал русскую школу. К концу пятилетней учёбы начинает писать стихи, сначала приписывая их авторство своему другу Кокпаю Джантасову. С 13 лет отец Кунанбай начинает приучать Абая к деятельности главы рода. В возрасте 28 лет Абай отходит от неё, целиком занявшись самообразованием, но только к 40 годам создаёт свои первые взрослые стихотворения. Значительным событием для Абая явилось его общение с политическими ссыльными Е. П. Михаэлисом, Н. Долгополовым, С. Гроссом.

На формирование мировоззрения Абая оказали влияние поэты и ученые Востока, придерживавшиеся гуманистических идей (Фирдоуси, Алишер Навои, Низами, Физули, Ибн Сина и другие), а также произведения русских классиков, а через них и европейская литература вообще. Он переводил Крылова, Лермонтова, Пушкина, Гёте и Байрона.

Характерна история стихотворения «Қараңғы түнде тау қалғып» , ставшего народной песней. Гёте написал «Wanderers Nachtlied» ("Ночную песню странника"), Лермонтов переложил её на русский язык ("Горные вершины спят во тьме ночной..."), а спустя ещё полвека Абай Кунанбаев передал её содержание на казахском языке.

Абай Кунанбаев способствовал распространению русской и европейской культуры среди казахов. Впоследствии его примеру последовал Турар Рыскулов.

Некоторое время Абай работал волостным управителем.

Кто хорошо знает казахский, помогите перевести сочинение с русского на казахский.

Бессмертными картинами великих художников восхищаются миллионы людей. Искусство, классическое и современное, это один из самых главных источников вдохновения, вкуса и культурного воспитания любого человека
Казимир Малевич «Чёрный квадрат» 1915
Хранится в Государственной Третьяковской галерее
По утверждению художника, он писал картину несколько месяцев. Впоследствии Малевич выполнил несколько копий «Черного квадрата». По одной из версий, художник не смог закончить работу над картиной в нужный срок, поэтому ему пришлось замазать работу черной краской. Впоследствии, после признания публики, Малевич писал новые «Черные квадраты» уже на чистых холстах. Малевичем были также написаны картины «Красный квадрат» и один «Белый квадрат».
Ян Вермеер «Девушка с жемчужной серёжкой» 1665
Хранится в галерее Маурицхейс в Гааге.
Одну из наиболее известных картин нидерландского художника Яна Вермеера часто называют северной или голландской Моной Лизой. О картине очень мало известно: она не датирована, имя изображенной девушки не известно. В 2003 году по одноимённому роману Трейси Шевалье был снят художественный фильм «Девушка с жемчужной серёжкой», в котором гипотетически восстановлена история создания полотна в контексте биографии и семейной жизни Вермеера.
Виктор Васнецов «Аленушка» 1881
Хранится в Государственной Третьяковской галерее.
За основу взята сказка «О сестрице Алёнушке и братце Иванушке». Изначально картина Васнецова называлась «Дурочка Алёнушка». «Дурочками» в то время называли сирот. «Аленушка», — рассказывал впоследствии сам художник, — «как будто давно жила в моей голове, но реально я увидел ее в Ахтырке, когда встретил одну простоволосую девушку, поразившую мое воображение. Столько тоски, одиночества и чисто русской печали было в ее глазах... Каким-то особым русским духом веяло от нее».
Иван Шишкин, Константин Савицкий «Утро в сосновом лесу» 1889
Хранится в Третьяковской галерее в Москве
«Утро в сосновом лесу» — картина русских художников Ивана Шишкина и Константина Савицкого. Савицкий нарисовал медведей, но коллекционер Павел Третьяков, когда приобрел картину, стер его подпись, так что сейчас автором картины указывается один Шишкин.
Леонардо да Винчи «Мона Лиза» 1503–1505
Хранится в Лувре, Париж.
«Мона Лиза» возможно не получила бы всемирную известность, если бы ее не похитил в 1911 году работник Лувра. Картину нашли спустя два года в Италии: вор отозвался на объявление в газете и предложил продать «Джоконду» директору галереи Уффици. Все это время, пока шло следствие, «Мона Лиза» не сходила с обложек газет и журналов всего мира, став объектом копирования и поклонения. Одна особенность Мона Лизы в том что с какой стороны не посмтри ее взгляд направлен на тебя.
Имя Народного художника Казахской ССР, лауреата Государственной премии им. Ч.Ч. Валиханова, Абылхана Кастеева широко известно в Казахстане и за его пределами
Работы мастера хранятся в фондах музеев России, Казахстана – Государственном музее искусств Республики Казахстан, по праву носящем его имя, и других музеях республики. Творчеству Абылхана Кастеева посвящено множество статей в научных изданиях, периодической печати, изданы альбомы, монографии, каталоги выставок, лучшие его произведения увидели свет в виде отдельных репродукций
Абылхан Кастеев – один из первых художников-казахов, посвятивший свою жизнь профессиональному занятию живописью в традициях европейского изобразительного искусства, художник широкого и многогранного дарования, среди своих современников был наиболее одаренным, самобытным художником, отличавшимся большим упорством в достижении своих целей, огромным трудолюбием, честным отношением к своему делу.
Мое мнение то что искусство выражает чувство человека и его эмоции.



Вы находитесь на странице вопроса "В чем похожа народная и художественная литература", категории "қазақ тiлi". Данный вопрос относится к разделу "5-9" классов. Здесь вы сможете получить ответ, а также обсудить вопрос с посетителями сайта. Автоматический умный поиск поможет найти похожие вопросы в категории "қазақ тiлi". Если ваш вопрос отличается или ответы не подходят, вы можете задать новый вопрос, воспользовавшись кнопкой в верхней части сайта.