Перевести на русский язык
5-9 класс
|
«НАУРЫЗ
– ЖАҢА СЕРПІН, ЖАҢА ЛЕП!»
«Наурыз – жаңа серпін, жаңа леп» атты тақырыпта 1 сәуір
күні әл – Фараби атындағы Қазақ ұлттық университетінің халықаралық қатынастар
факультетінде студенттер арасында байқау болып өтті. Байқауды филология, әдебиеттану және әлем тілдері
факультеті Мемлекеттік тіл кафедрасының оқытушылары Салтанат Иманқұлова, Назкен
Егізбаева, Шайгүл Рамазанова, Анар Ашировалар ұйымдастырды. Байқау мынадай
аталымдар бойынша өтті: көркемсөз оқу, өнер сайысы (ән, би), көрініс (қойылым)
көрсету.
Ловите. Все, что смогла)
МАРТ
Новая Волна, новое дуновение!
"Март- новая Волна, новое дуновение" название темы 1 апреля
В этот день - национального казахский университет имени Фараби на факультете
международные отношения между студентами замечан был. Взяли во внимание филологию, позанание литературы и языков мира.
факультет Государственные преподаватели кафедры языка Торжество Иманқұлова, Назкен Егізбаева, Шайгүл Ашировалар Рамазанова Анар объединились. . Состоялись, согласно названиям: учебный вопросы, художественный поединок(песня, танец) , зрелище (постановка) показали.
Другие вопросы из категории
Мне скоро в школу!!! Помогите Плииз!!
Читайте также
1. "Ханталапай" мәтінінен 3 етістікті тауып, жіктеп жазыңдар.
2. "Ханталапай" мәтінінен 5 сөйлем теріп жазып, баяндауыштарына сұрақ қойыңдар.
3. " Тоғызқұмалақ" мәтінінің көмегімен суретті сипаттап айтыңдар!
ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА ПЕРЕВЕСТИ НА РУССКИЙ!
Так же перевод на русский язык.
крупного бая Кунанбая Оскенбаева рода Тобыкты из казахского племени Аргын. Семья Абая принадлежала к местной знати; дед (Оскенбай) и прадед (Иргизбай) главенствовали в своём роду в качестве правителей и биев.
Начатое в детстве домашнее обучение у муллы было продолжено в медресе у муллы Ахмет-Ризы в Семипалатинске, где преподавали арабский, персидский и другие восточные языки. Одновременно посещал русскую школу. К концу пятилетней учёбы начинает писать стихи, сначала приписывая их авторство своему другу Кокпаю Джантасову. С 13 лет отец Кунанбай начинает приучать Абая к деятельности главы рода. В возрасте 28 лет Абай отходит от неё, целиком занявшись самообразованием, но только к 40 годам создаёт свои первые взрослые стихотворения. Значительным событием для Абая явилось его общение с политическими ссыльными Е. П. Михаэлисом, Н. Долгополовым, С. Гроссом.
На формирование мировоззрения Абая оказали влияние поэты и ученые Востока, придерживавшиеся гуманистических идей (Фирдоуси, Алишер Навои, Низами, Физули, Ибн Сина и другие), а также произведения русских классиков, а через них и европейская литература вообще. Он переводил Крылова, Лермонтова, Пушкина, Гёте и Байрона.
Характерна история стихотворения «Қараңғы түнде тау қалғып» , ставшего народной песней. Гёте написал «Wanderers Nachtlied» ("Ночную песню странника"), Лермонтов переложил её на русский язык ("Горные вершины спят во тьме ночной..."), а спустя ещё полвека Абай Кунанбаев передал её содержание на казахском языке.
Абай Кунанбаев способствовал распространению русской и европейской культуры среди казахов. Впоследствии его примеру последовал Турар Рыскулов.
Некоторое время Абай работал волостным управителем.
сұрайды. Мақта қыз айтпайды. Сонан соң мысық:Ендеше қатыгыңды төгем!-дейді. Мақта қыз: мен құйрығынды кесіп аламын!-дейді. мысық қатықты төгеді. Мақта қыз мысыктың құйрығың кесіп алады. сл ово озе на русском, там "о" с чертой посредине а "е" такая палочка сточкой наверху!!!!!
Абай Кунанбайулы родился в Чингизских междугорьях Семипалатинского уезда Сибирской губернии в семье крупного бая Кунанбая Оскенбаева рода Тобыкты из казахского племени Аргын. Семья Абая принадлежала к местной знати; дед (Оскенбай) и прадед (Иргизбай) главенствовали в своём роду в качестве правителей и биев.
Начатое в детстве домашнее обучение у муллы было продолжено в медресе у муллы Ахмет-Ризы в Семипалатинске, где преподавали арабский, персидский и другие восточные языки. Одновременно посещал русскую школу. К концу пятилетней учёбы начинает писать стихи, сначала приписывая их авторство своему другу Кокпаю Джантасову. С 13 лет отец Кунанбай начинает приучать Абая к деятельности главы рода. В возрасте 28 лет Абай отходит от неё, целиком занявшись самообразованием, но только к 40 годам создаёт свои первые взрослые стихотворения. Значительным событием для Абая явилось его общение с политическими ссыльными Е. П. Михаэлисом, Н. Долгополовым, С. Гроссом.
На формирование мировоззрения Абая оказали влияние поэты и ученые Востока, придерживавшиеся гуманистических идей (Фирдоуси, Алишер Навои, Низами, Физули, Ибн Сина и другие), а также произведения русских классиков, а через них и европейская литература вообще. Он переводил Крылова, Лермонтова, Пушкина, Гёте и Байрона.
Характерна история стихотворения «Қараңғы түнде тау қалғып» , ставшего народной песней. Гёте написал «Wanderers Nachtlied» ("Ночную песню странника"), Лермонтов переложил её на русский язык ("Горные вершины спят во тьме ночной..."), а спустя ещё полвека Абай Кунанбаев передал её содержание на казахском языке.
Абай Кунанбаев способствовал распространению русской и европейской культуры среди казахов. Впоследствии его примеру последовал Турар Рыскулов.
Некоторое время Абай работал волостным управителем.