напишите мне стих "Кулагер" на русском языке!
5-9 класс
|
Этот?
О Кулагер!
Твой отец - тулпар, и соколица - мать!
Восемь архаров, еще сосунком, ты сумел обогнать.
После тебя - у меня гнедой, мчится во весь карьер.
Но такого коня, как ты, мне не видать, Кулагер!
Пылкий, ты умираешь? В лиловых глазах мольба.
Как набалдашник палки, отвисла твоя губа.
Свет мой! Животное ты мое. Холку твою теребя,
Даже на девушку - баш на баш - я не сменял бы тебя!
Не развеять мне горя, пока не выплачусь я.
О мой конь! О мое дитя! О надежда моя!
Ноги - как ветер - переплетя, гривой вертя крутой.
Как ты скакал! Как ты скакал! Не поверит никто.
Мускулов дрожь. Кожи атлас. Иноходи полет.
Перед барьером словно толчок нас выносил - вперед!
Ноздри раздув, уши прижав... Неукротим скачок!..
Блеском переливается хвост, завязанный в пучок.
Первым ты приходил всегда. Вторым ты прийти не мог.
Вот я привел тебя в Ереймен. Уж так судил нам бог.
Здесь удальцы чудеса творят: сабельный свист, прыжки.
Будешь богатым, говорят, коль не разбил башки.
Скачка. Жду на финише. Нрав твой известен всем:
Первым придет буланый иль не придет совсем.
Вдруг - закричали издалека: Саврасый - впереди...
Другие вопросы из категории
У учебы есть отец-книга.
Он путешествовал по свету и нравился детям. Благодаря книге жизнь стала интересной.
Эти шестеро детей являются самыми любимыми людьми народа. Эти дети любят прекрасное.
Читайте также
крупного бая Кунанбая Оскенбаева рода Тобыкты из казахского племени Аргын. Семья Абая принадлежала к местной знати; дед (Оскенбай) и прадед (Иргизбай) главенствовали в своём роду в качестве правителей и биев.
Начатое в детстве домашнее обучение у муллы было продолжено в медресе у муллы Ахмет-Ризы в Семипалатинске, где преподавали арабский, персидский и другие восточные языки. Одновременно посещал русскую школу. К концу пятилетней учёбы начинает писать стихи, сначала приписывая их авторство своему другу Кокпаю Джантасову. С 13 лет отец Кунанбай начинает приучать Абая к деятельности главы рода. В возрасте 28 лет Абай отходит от неё, целиком занявшись самообразованием, но только к 40 годам создаёт свои первые взрослые стихотворения. Значительным событием для Абая явилось его общение с политическими ссыльными Е. П. Михаэлисом, Н. Долгополовым, С. Гроссом.
На формирование мировоззрения Абая оказали влияние поэты и ученые Востока, придерживавшиеся гуманистических идей (Фирдоуси, Алишер Навои, Низами, Физули, Ибн Сина и другие), а также произведения русских классиков, а через них и европейская литература вообще. Он переводил Крылова, Лермонтова, Пушкина, Гёте и Байрона.
Характерна история стихотворения «Қараңғы түнде тау қалғып» , ставшего народной песней. Гёте написал «Wanderers Nachtlied» ("Ночную песню странника"), Лермонтов переложил её на русский язык ("Горные вершины спят во тьме ночной..."), а спустя ещё полвека Абай Кунанбаев передал её содержание на казахском языке.
Абай Кунанбаев способствовал распространению русской и европейской культуры среди казахов. Впоследствии его примеру последовал Турар Рыскулов.
Некоторое время Абай работал волостным управителем.
Абай Кунанбайулы родился в Чингизских междугорьях Семипалатинского уезда Сибирской губернии в семье крупного бая Кунанбая Оскенбаева рода Тобыкты из казахского племени Аргын. Семья Абая принадлежала к местной знати; дед (Оскенбай) и прадед (Иргизбай) главенствовали в своём роду в качестве правителей и биев.
Начатое в детстве домашнее обучение у муллы было продолжено в медресе у муллы Ахмет-Ризы в Семипалатинске, где преподавали арабский, персидский и другие восточные языки. Одновременно посещал русскую школу. К концу пятилетней учёбы начинает писать стихи, сначала приписывая их авторство своему другу Кокпаю Джантасову. С 13 лет отец Кунанбай начинает приучать Абая к деятельности главы рода. В возрасте 28 лет Абай отходит от неё, целиком занявшись самообразованием, но только к 40 годам создаёт свои первые взрослые стихотворения. Значительным событием для Абая явилось его общение с политическими ссыльными Е. П. Михаэлисом, Н. Долгополовым, С. Гроссом.
На формирование мировоззрения Абая оказали влияние поэты и ученые Востока, придерживавшиеся гуманистических идей (Фирдоуси, Алишер Навои, Низами, Физули, Ибн Сина и другие), а также произведения русских классиков, а через них и европейская литература вообще. Он переводил Крылова, Лермонтова, Пушкина, Гёте и Байрона.
Характерна история стихотворения «Қараңғы түнде тау қалғып» , ставшего народной песней. Гёте написал «Wanderers Nachtlied» ("Ночную песню странника"), Лермонтов переложил её на русский язык ("Горные вершины спят во тьме ночной..."), а спустя ещё полвека Абай Кунанбаев передал её содержание на казахском языке.
Абай Кунанбаев способствовал распространению русской и европейской культуры среди казахов. Впоследствии его примеру последовал Турар Рыскулов.
Некоторое время Абай работал волостным управителем.
Так же перевод на русский язык.
1. "Ханталапай" мәтінінен 3 етістікті тауып, жіктеп жазыңдар.
2. "Ханталапай" мәтінінен 5 сөйлем теріп жазып, баяндауыштарына сұрақ қойыңдар.
3. " Тоғызқұмалақ" мәтінінің көмегімен суретті сипаттап айтыңдар!
ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА ПЕРЕВЕСТИ НА РУССКИЙ!
С ПЕРЕВОДОМ НА РУССКИЙ ЯЗЫК !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!