Статистика
Всего в нашей базе более 4 327 663 вопросов и 6 445 978 ответов!

Напишите пожалуйста 2 текста на казахском языке на любую тему абсалютно на любую...по 7,8 предложений можно больше предложений)

5-9 класс

Nurgul1978zg 13 янв. 2015 г., 16:23:51 (9 лет назад)
Рейтинг
+ 0 -
0 Жалоба
+ 0 -
Ellya2004
13 янв. 2015 г., 18:41:28 (9 лет назад)

этот сайт посмотри http://www.booksbooksbooks.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=127:2010-05-12-08-51-30&catid=61:kazahskiy&Itemid=79

+ 0 -
Polinohka123
13 янв. 2015 г., 21:24:30 (9 лет назад)

Қашаннан да елдіктің қайнар көзі – белгілі бір халық екендігі белгілі. Тарихи тұрғыдан келгенде, қандай болмасын мемлекет әдетте ұлттық мемлекет ретінде пайда болады. Оның мемлекеттік құрылтайшысы, әрі әлеуметтік базасы белгілі бір этникалық қауым болып табылады. Тарихи және жалпы азаматтық практикада, бұл солай. Яғни, ел болған жерде оның тілі-мемлекеттік тіл болуы керек. Біздің еліміз қазақ елі болғандықтан, мемлекеттік тіліміз де қазақ тілі. Бұл Ата заңымыздың 7-бабында «тайға таңба басқандай» етіп, мемлекеттік тіл – қазақ тілі деп атап көрсетілген. Сондықтан да мемлекет өз тілін сақтап, оның қолдану өрісін кеңейту үшін қолдан келгеннің бәрін жасау керек.

 

 

 

Біз өзі намысшыл халықпыз. Біреу итің жаман десе де намыстанып қаламыз. Тіл білетін қазақ – намысшыл. Тіл білмейтін қазақ одан да намысшыл. Оларды тіл білмедің деп шетке итермеу керек. Қайта бауырға тарту керек. Бізге көп тіл білгеннің артықтығы жоқ. Күні ертең Бүкіләлемдік Сауда Ұйымына кіргелі отырмыз. Осы ретте бізге қазақ, орыс, ағылшын, тіпті қытай тілін де мықтап меңгеріп алу керек. Әлемдік бәсекеге түскелі жатырмыз. Домбыраны шерткендей, біздің мықты мамандарымызды да мемлекет ісіне шертіп-шертіп таңдап аларда олардың бірнеше тілді еркін меңгергеніне артықшылық беріліп тұрылуы тиіс. Қазақстан – көп ұлтты мемлекет болғандықтан тіл мәселесі аса күрделі мәселе болып отыр. Тіл мәселесінің өте нәзік екендігі, оның зорлықпен емес тек қана шынайы ынталылықпен ғана ыңғайланатын шаруа екендігі белгілі.

Ответить

Другие вопросы из категории

Помогите пожалуйста!!!

1) мына жұмбақтын шешуін тап
"бұдан кір қорқады,
судан бұл корқады"
А)сабын
в)балық кітап киім ағаш
с) кітап
д)киім
е)ағаш
2)мына жұмбақтын шешуін тап "ерте тұрдым, екі айыр жолға түстім"
а) кітап
в)шалбар
с)дәптер
д)ертегі
е)қалам
3)аңыз әңгімелерде қандай оқиғалар суреттеледі
а)болған оқиғалар
в)болмаған оқиғалар
с)хайуанаттар туралы
д)өнер білім туралы
е) мыстан кемпір туралы

кто поможет

рпдшщднещнр087а екаав

Читайте также

Нужно перевести предложения на казахский язык. Пожалуйста помогите.

1. После занятия они пошли в библиотеку.
2. Документы он взял в канцелярии.
3. Они принесли сведения в деканат.
4. Моя мама после работы очень устала.
5. Поезд в Астану отправился вовремя.
6. Они воспитали хорошую дочь.
7. Мои друзья встретились в Сити центре.
8. Я перевел этот текст на казахский язык.
9. Они поверили мне.
10. Мы ждали его ровно час.
БУДУ ОЧЕНЬ ПРИЗНАТЕЛЕН.

Помогите пожалуйста с переводом на казахский язык!!Абай Кунанбайулы родился в Чингизских междугорьях Семипалатинского уезда Сибирской губерниивсемье

крупного бая Кунанбая Оскенбаева рода Тобыкты из казахского племени Аргын. Семья Абая принадлежала к местной знати; дед (Оскенбай) и прадед (Иргизбай) главенствовали в своём роду в качестве правителей и биев.

Начатое в детстве домашнее обучение у муллы было продолжено в медресе у муллы Ахмет-Ризы в Семипалатинске, где преподавали арабский, персидский и другие восточные языки. Одновременно посещал русскую школу. К концу пятилетней учёбы начинает писать стихи, сначала приписывая их авторство своему другу Кокпаю Джантасову. С 13 лет отец Кунанбай начинает приучать Абая к деятельности главы рода. В возрасте 28 лет Абай отходит от неё, целиком занявшись самообразованием, но только к 40 годам создаёт свои первые взрослые стихотворения. Значительным событием для Абая явилось его общение с политическими ссыльными Е. П. Михаэлисом, Н. Долгополовым, С. Гроссом.

На формирование мировоззрения Абая оказали влияние поэты и ученые Востока, придерживавшиеся гуманистических идей (Фирдоуси, Алишер Навои, Низами, Физули, Ибн Сина и другие), а также произведения русских классиков, а через них и европейская литература вообще. Он переводил Крылова, Лермонтова, Пушкина, Гёте и Байрона.

Характерна история стихотворения «Қараңғы түнде тау қалғып» , ставшего народной песней. Гёте написал «Wanderers Nachtlied» ("Ночную песню странника"), Лермонтов переложил её на русский язык ("Горные вершины спят во тьме ночной..."), а спустя ещё полвека Абай Кунанбаев передал её содержание на казахском языке.

Абай Кунанбаев способствовал распространению русской и европейской культуры среди казахов. Впоследствии его примеру последовал Турар Рыскулов.

Некоторое время Абай работал волостным управителем.

Помогите пожалуйста с переводом на казахский язык!!

Абай Кунанбайулы родился в Чингизских междугорьях Семипалатинского уезда Сибирской губернии в семье крупного бая Кунанбая Оскенбаева рода Тобыкты из казахского племени Аргын. Семья Абая принадлежала к местной знати; дед (Оскенбай) и прадед (Иргизбай) главенствовали в своём роду в качестве правителей и биев.

Начатое в детстве домашнее обучение у муллы было продолжено в медресе у муллы Ахмет-Ризы в Семипалатинске, где преподавали арабский, персидский и другие восточные языки. Одновременно посещал русскую школу. К концу пятилетней учёбы начинает писать стихи, сначала приписывая их авторство своему другу Кокпаю Джантасову. С 13 лет отец Кунанбай начинает приучать Абая к деятельности главы рода. В возрасте 28 лет Абай отходит от неё, целиком занявшись самообразованием, но только к 40 годам создаёт свои первые взрослые стихотворения. Значительным событием для Абая явилось его общение с политическими ссыльными Е. П. Михаэлисом, Н. Долгополовым, С. Гроссом.

На формирование мировоззрения Абая оказали влияние поэты и ученые Востока, придерживавшиеся гуманистических идей (Фирдоуси, Алишер Навои, Низами, Физули, Ибн Сина и другие), а также произведения русских классиков, а через них и европейская литература вообще. Он переводил Крылова, Лермонтова, Пушкина, Гёте и Байрона.

Характерна история стихотворения «Қараңғы түнде тау қалғып» , ставшего народной песней. Гёте написал «Wanderers Nachtlied» ("Ночную песню странника"), Лермонтов переложил её на русский язык ("Горные вершины спят во тьме ночной..."), а спустя ещё полвека Абай Кунанбаев передал её содержание на казахском языке.

Абай Кунанбаев способствовал распространению русской и европейской культуры среди казахов. Впоследствии его примеру последовал Турар Рыскулов.

Некоторое время Абай работал волостным управителем.

Помогите пожалуйста перевести текст на Казахский язык))

В казахском лиро-эпосе поэма "Козы-Корпеш - Баян-Сулу" является одной из самых древних и широко распространенных среди народа.
Основная тема поэмы - жестокость старого обычая, обрекающего на гибель влюбленных.
Канва событий такова: жили два родоначальника-богача - Сарыбай, прославившийся щедростью, и Карабай - скряга. Встретившись как-то на охоте, они договариваются и дают клятву поженить будущих детей, если у одного родится сын, а у другого - дочь. По старому обычаю одним из средств благополучной мирной жизни родов считались добрые родственные связи, по которым дети провозглашались женихом и невестой еще в утробе матерей. На охоте внезапно умирает Сарыбай, перед смертью он обращается к Карабаю:
Запомнишь ли навеки наш обет, Исполнишь ли прощальный мой завет? И, если у тебя родится дочка, За сына моего отдашь иль нет?
Карабай говорит:
Для недруга я - высохший арык, Зато для друга - плетущий родник! Не беспокойся - клятвы не нарушу, К чему мне ложью осквернять язык.
Однако Карабай нарушает клятву - "за сироту дочь не выдам, какая мне корысть, какая честь" - и откочевывает далеко. Так, Козы-Корпеш и Баян-Су лу, нареченные женихом и невестой при рождении, разлучаются в детском возрасте злой волей отца Баян. Однако до них доходит слух о помолвке. Наслышанные друг о друге и обо всем случившемся, они воспламеняются горячей любовью друг к другу. Но Карабай уже обещал отдать Баян силачу Кодару, который спас его табуны. Став взрослым, Козы-Корпеш отправляется на поиски невесты. После долгого и опасного пути он отыскивает Баян, но ему приходится таиться, приняв обличье пастуха. Любовь их возвышенна и романтична. Злой соперник Кодар узнает об этом и ему удается убить спящего в поле Козы-Кор-пеша. Баян-Сулу мстит за возлюбленного. Она просит Кодара спуститься в колодец за водой, держась за ее косу. Отрезав косу, она забрасывает колодец камнями. Убив коварного злодея Кодара, Баян-Сулу на могиле Козы-Корпеша падает на кинжал и умирает. В эпилоге говорится о том, что на могиле влюбленных растут два душистых цветка, а между ними - колючее растение.



Вы находитесь на странице вопроса "Напишите пожалуйста 2 текста на казахском языке на любую тему абсалютно на любую...по 7,8 предложений можно больше предложений)", категории "қазақ тiлi". Данный вопрос относится к разделу "5-9" классов. Здесь вы сможете получить ответ, а также обсудить вопрос с посетителями сайта. Автоматический умный поиск поможет найти похожие вопросы в категории "қазақ тiлi". Если ваш вопрос отличается или ответы не подходят, вы можете задать новый вопрос, воспользовавшись кнопкой в верхней части сайта.